love will turn into resentment


Please read the amazing poetry.

Nguyễn Thị Phương Trâm's avatarNguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Thái Hạo
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
Art: Đinh Trường Chinh

Bầu trời gai

Baby

don’t cry

the barbwire will hold us up

teach us how to walk

hold on to every sharp pointy bit

how perfect it would be if our flesh were caught

I need the money to buy you a Sunday

coffee on a toadstool on the ancient pavement

listening to church bells

you could take off your shoes and relax

the chill of a hundred years soothing

through the pads of your feet seeping

.

Baby don’t cry

there’s a sharp knife in my pocket

ever since I found out the devil was scared of cold steel

hold on tight till the barbs pierces the palm of your hands

hold on tightly

the chasm

the resound of rocks

shatters like glass at the bottom of a dry well

.

I know…

View original post 277 more words